Karanfil Translation never comprimise from its quality and works with professional and certificated translators in their field.
- The projects are sorted out according to their subject,
- They are delivered to a professional translator,
- They go through proofreading and editing process,
- They are formatted according to their source,
- They are delivered to the client for double checking,
- The feedback received from the client are noted,
- Necessary changes and/or editing are made according to the Clients’ demands, if there are any,
- Final version of the projects are delivered fully to the Client
This process is completed within the delivery period of the project.